fun vs funny

👉 この映画は楽しい!
- 「fun」は 楽しさ・ワクワク感そのものを表す
- 名詞/形容詞的用法。
- 面白いというより「やっていて楽しい」
- 「体験として心地よい」というニュアンス。
- 日本語では「楽しい」「面白い(楽しい意味)
- 日本語では「楽しい」「面白い(楽しい意味) と訳すことが多い。

👉 この映画はおかしい!(笑える)
- 「funny」は 笑える・おかしい・
- ユーモラスな を意味する形容詞。
- コメディ映画のように、観客が思わず笑ってしまう場面が多いときに使う。
- 日本語では「可笑しい」「面白い (ユーモアの意味)」に近い。